miércoles, diciembre 27, 2006

Tom Waits - Canciones I

Tom Waits. Canciones I. 2006Tom Waits
Canciones I

Colección Espiral - Serie Canciones Nº 319

Fundamentos ha editado con el título de Canciones I el primero de los dos volúmenes dedicados a la discografía de Tom Waits. Dice la página web de la editorial que el libro recoge los originales en inglés y las traducciones al castellano de prácticamente toda la etapa Asylum: The Heart of Saturday Night (1974), Small Change (1976), Foreign Affairs (1977), Blue Valentine (1980) y Heartattack and Vine (1980) al completo, junto a algunos temas sueltos de Closing Time (1973).

Portada de la edición de 1987Tras la edición hace unos meses de Canciones II, cabría esperar que este Canciones I fuese la reedición de la antología que Fundamentos editó originalmente en 1987 y que reeditó en años posteriores. Sin embargo, dice el amigo Raindog28 que el contenido de aquel libro incluía una selección de canciones de todos los discos desde Closing Time (1973) hasta Big Time (1988). La traducción de los temas corría a cargo de Alberto Manzano, y aparecía también una pequeña introducción a la vida y obra de Tom Waits, una página de discografía y una foto en blanco y negro.

El índice de canciones era el siguiente:

Closing Time 1973
Ol' 55
Virginia Avenue
Martha

The Heart of Saturday Night 1974
San Diego Serenade
Shiver Me Timbers
Diamonds on my Windshield
(Looking For) The Heart of Saturday Night
Depot,Depot

Nighthawks at the Diner 1975
Better Off Without a Wife
Warm Beer and Cold Women
Nobody
Big Joe and Phantom 309

Small Change 1976
Tom Traubert's Blues
The Piano Has Been Drinking (Not Me) (An Evening with Pete King)
Bad Liver and A Broken Heart (In Lowell)
Small Change (Got Rained On With His Own .38)

Foreign Affairs 1977
Muriel
Potter's Field
Burma Shave
Foreign Affair

Blue Valentine 1978
Christmas Card From A Hooker In Minneapolis
$29.00
Wrong Side of the Road
Whistlin' Past the Graveyard

Heartattack and Vine 1980
Heartattack and Vine
Jersey Girl
On the Nickel
Mr. Siegal

Bounced Checks 1981
Mr. Henry

One from the Heart Soundtrack 1982
Broken Bicycles
This One's From The Heart

Swordfishtrombones 1982
Underground
In The Neighborhood
Frank's Wild Years
Swordfishtrombones
Down, Down, Down

Asylum Years 1984
The Ghosts of Saturday Night...
Ruby's Arms

Rain Dogs 1985
Singapore
Clap Hands
Cemetery Polka
Jockey Full of Bourbon
Tango 'Til They're Sore
Time
Rain Dogs
9th & Hennepin
Downtown Train
Anywhere I Lay My Head

Franks Wild Years 1987
Temptation
Innocent When You Dream (Barroom)
I'll Be Gone
Yesterday is Here
More Than Rain
Cold Cold Ground
Train Song

Big Time 1988
Red Shoes
Strange Weather

No he podido hojear todavía la nueva edición del libro, así que se agradecería si alguien aclarase quién es el traductor y confirmase cuáles son las canciones que aparecen traducidas...

Noticias relacionadas:
Novedades bibliográficas - 10 de noviembre de 2006

Etiquetas: , , ,

12 Comentarios:

Blogger Persio dijo...

gracias por la info, hace un par de semanas me compre canciones i y estoy en la busqueda de la 2da parte, de momento no dejo e deleitarmne con tanta poesia por los rincones de casa.
closing time...
saludos!

12/29/2006 12:18:00 a. m.  
Blogger flashpan dijo...

pues yo no he podido encontrar canciones II en la web de fundamentos.
sin embargo aparece "Canciones. Antología del 87: Waits, Springsteen, Vega, Verlaine, Faithfull, Cave"

12/29/2006 09:07:00 a. m.  
Blogger bitxuverinosa dijo...

persio, ¿podrías confirmarnos cuáles son las canciones que salen en canciones I?

Flashpan, yo tampoco encuentro canciones II, pero juro por toutatix que estaba hace algunas semanas (¿?). lo que sí que aparece es un libro titulado Canciones de Tom Waits a secas que va ya por su sexta edición y que supongo que es el de las traducciones de Manrique del que hablamos en esta noticia:

http://tinyurl.com/y3vfd5

12/29/2006 09:00:00 p. m.  
Anonymous Yupihey dijo...

Aupa gente!
canciones 2 no ha sido todavia publicado. Lo se porque intente comprarlo hace un mes directamente de su web y me contestaron en un correo electrónico que no seria publicado hasta marzo. A esperar tocan; es apetecible sobretodo por su precio aunque las traducciones de canciones 1 no eran muy notables. Disfrutar a pesar del apocalipsis.

12/31/2006 02:42:00 p. m.  
Blogger WaitingForWaits dijo...

En primer lugar,feliz año nuevo a todos!!!Espero que os vaya bien el año.Y esperemos que el viejo de Tom nos regale un dvd o algo este año que entra.

Hablando de tom,estoy releyendo la biografia de jacobs...y tengo unas dudas:dice que en en la portada de small change tom coloco la dirección y telefono del Tropicana.¿en la edicion cd no se ve ?.Por otra parte,se tatuó el menu del napoleone en la espalda o en el pecho.¿hay foto de esto?

1/02/2007 06:45:00 p. m.  
Blogger bitxuverinosa dijo...

pues muchas gracias por la información, yupihey. pensaba que Canciones II ya se vendía. Así la cosa esta de los dos volúmenes tiene un poco más de sentido. ¿las canciones que salen en Canciones I coinciden con lo que pone en la web de Fundamentos?

waiting, yo tengo lo que parece ser una primera edición de small change y en la funda pone lo mismo que pone en el libreto de la versión en cd: donde debería aparecer la letra de step right up, hay un texto que dice algo así como que si quieres el texto envíes una foto y un sobre prefranqueado al Tropicana a la atención del joven Tom Waits. No sale el teléfono. si no, seguro que habría alguna periodista española que a estas alturas todavía estaría llamando :)

lo del tatuaje con el menú del napoleone, juro que yo nunca lo he visto. pero eso tampoco quiere decir nada...

y feliz año a todo el mundo :)

1/03/2007 01:09:00 a. m.  
Blogger WaitingForWaits dijo...

Una pregunta para la experta en Waits.Sigo releyendo el libro de jacobs y se cita mucho a Elliot Murphy,como si tuviera conversaciones constantes con Tom Waits.En las notas de pagina se remite a Murphy:"tom waits".¿Es un libro?.Supongo que elliott murphy al que se refiere es el músico,el amigo de Springsteen.¿Cómo se conocieron?

1/06/2007 11:20:00 p. m.  
Blogger bitxuverinosa dijo...

Buenasss

Creo que es una entrevista con Elliott Murphy que se publicó en la Rolling Stone en el 86. Como casi todo, está en la tom waits library :)
http://tinyurl.com/yxh9fa

Yo interpreto que debe de ser ese elliott murphy, pero no sé...

1/07/2007 07:41:00 p. m.  
Anonymous Anónimo dijo...

Hola, conmilitones en Waits. Yo tenía en casa el libro de canciones traducido por Manzano, aunque es bastante antiguo lo compré por Internet hace un par de años; cuando vi que el nuevo no era una reedición de aquél me lo pillé y está bastante bien, más completo y trabajado, aunque una pena que no incluya esos temas que faltan de "Closing time", supongo que serán limitaciones de imprenta o algo así. Estaré atentos al "Canciones II".
Una curiosidad esperanzada, ¿sabéis que leí en una entrevista que le hicieron en no sé qué revista al director del festival de jazz de San Sebastián que su máxima ilusión sería traer a Waits? Ahí queda eso, a ver si se cumple.

1/10/2007 02:23:00 p. m.  
Anonymous Anónimo dijo...

Hola:
por fin me compre la nueva edición, las traducciones son nuevas, las del libro antiguo de Alberto Manzano, las de este de Alberto Cajal Valero, estan todas las canciones de la etapa de Asylum, del primer disco solo cuatro:
Ol'55
I hope...
Martha
Rosie
Las otras se han quedado fuera por falta de espacio.
Tiene una pequeña introducción que es un refrito de la del libro anterior, en aquel de 7 páginas en este de 4 páginas, firmado por Alberto Manzano, Jordi Costa (autores del prologo del libro antiguo) y Paula Serraller.
Tras un primer vistazo me gustan más las traducciones antiguas, este tiene 153 p. y el antiguo 157.
Hasta luego

Raindogs28

1/15/2007 08:15:00 p. m.  
Anonymous Anónimo dijo...

Lo primero, como no tengo ni idea de esto de los blogs e intentando entrar como "otros" me pide mi web, cosa que tampoco tengo, aquí vuelvo a la carga como "anonymous", I'm sorry...
He estado escuchando los primeros discos de TW con el libro delante y a mí personalmente me aporta bastantes cosas que le faltaban al anterior, aunque el estilo quizá es un poco más rígido que este último. Pero tiene aclaraciones muy útiles, véase "Potter's field" o "Burma Shave", y también me he dado cuenta de que en el nuevo el original en inglés es más depurado y está completo, es decir, que no tienes que andar yendo hacia atrás para encontrar un estribillo repetido, lo cual es muy cómodo. Desde luego no dudo en recomendarlo.
Cambiando de tercio, he visto en youtube el video de "Lie to me" y es tronchante, qué flipada de actuación.
Saludos casi veraniegos, ¡quiero el invierno YA!

1/19/2007 10:00:00 p. m.  
Anonymous Damián dijo...

Saying, when I´m down & out I look to persuade my mourn by listening to him...
---
Any morning said the priest of my small town: -live your life here boy, let them shout & scream at your grave.
---
By reaching a new era, mindkind try no to worrie much about those who are hearing their souls.
---
Manías Tom Wits . com

1/23/2007 06:50:00 a. m.  

Publicar un comentario

<< Home