sábado, abril 29, 2006

El nuevo disco de Sparklehorse incluirá el piano de Tom Waits

Mark Linkous, un tipo con un pésimo gusto para las gafas

Tras cinco años en silencio, Sparklehorse lanzarán en el mes de septiembre un nuevo disco todavía sin título conocido. El grupo estadounidense ha contado en este proyecto con multitud de colaboraciones: Scott Minor, Dangermouse, Christian Fennesz, Stephen Drozd de The Flaming Lips, el productor David Fridmann, Sophie Michalitsianos y Johnny Hott. Además, para el nuevo álbum recuperarán un tema perteneciente a las sesiones de grabación de su anterior CD (It's a Wonderful Life, 2001) en el que Tom Waits contribuyó tocando el piano.
Sparklehorse . It's a Wonderful LifePese a que esta canción quedó fuera de It's a Wonderful Life, ese disco sí que incluyó Dog Door, un tema compuesto a medias entre Tom Waits y el líder de la banda, Mark Linkous.

Precisamente sobre sus colaboraciones con artistas como Tom Waits o PJ Harvey hablaba Mark Linkous en una entrevista publicada por Mondosonoro en agosto de 2001:

"Simplemente los conocí durante los pasados dos años, me los encontré por el camino. No quería cargar con todo el peso durante la grabación como hice en mis dos álbumes anteriores". El broche de oro lo pone Waits, de quien Linkous afirma que es un tipo "muy divertido" y que incluso coescribe con él Dog Door donde canta y toca la percusión. "Oh, sí, fue genial trabajar con él, cuando escucho el disco y oigo su voz aún me cuesta creerlo, es alguien que me hace tener esperanza en seguir haciendo buena música, Tom convierte todo lo que toca en alternativo... ya sabes, el jodido Rain Dogs... esto es realmente música...".
Mondosonoro
Agosto de 2001

Dog Door
Mark Linkous/Tom Waits
Oh mother I want a dog
I want a little dog
I saw a little dog
His name is happy

Well this is me
...... old ...
I could be a shopkeeper
We’ll call ’em ...

She got a six foot pitchfork
I see the wrecking-ball
Back over here together
She got me here with or without

She got me coming through the dog door
She got me coming through the dog door

I said pitchfork
Oh step-ladders

You oughta walk away
But you can’t ...... stairs
She got me gone back here
But don’t sit there
She let me keep the deck-chair

She got me coming through the dog door
She got me coming through the dog door

Pitchfork (pitchfork)
Crowbar (crowbar)
Clawhammer (clawhammer)
Hot tar (hot tar)

She got me through her middle name
But she can make it rain
She got a small-town chill
And she’s starving in the belly wheel

She got me coming through the dog door
She got me coming through the dog door

Pitchfork (pitchfork)
Crowbar (crowbar)
Clawhammer (clawhammer)
Hot tar (hot tar)

miércoles, abril 26, 2006

Agarrando pollos

Con motivo del estreno mañana en Los Ángeles de la nueva versión de The Black Rider, el Orange County Register publica hoy una entrevista con Tom Waits. Allá van algunos de los extractos más jugosos:

Robert Wilson, William S. Burroughs y Tom Waits en 1990Sobre la composición de las canciones de The Black Rider
"Los músicos que elegimos o bien provenían de la música clásica o bien estaban tocando en una estación de tren. Al principio había un poco de conflicto en la orquesta. Había gente que no sabía leer una partitura y gente que había tocado en la Sinfónica de Berlín. Eran un poco presumidos".

"Robert Wilson escribió casi toda su parte en su casa de Lawrence (Kansas). Enviaba toneladas de material. Nuestro dramaturgo lo editaba, cortaba y pegaba y encontraba el lugar adecuado para todo. Burroughs simplemente tosía todos sus textos, sin escribir de ninguna manera lineal. A veces yo tomaba algo que él había escrito y lo convertía en una letra. A veces colaborábamos, como en Just the Right Bullet. To hit the tattered clouds you have to have the right bullets, eso es todo de Burroughs. The first bullet is free es mío".

Sobre la composición en general
"Hacer canciones es difícil, porque si son demasiado obvias salen directamente por la otra oreja. Pero si no son lo suficientemente obvias nunca llegan a entrar. Nadie escucha una canción como quien lee unas instrucciones".

"Las canciones se inventan. Como dice Bob Dylan, en realidad no las escribes, simplemente las apuntas en un papel. Están en una especie de flujo por encima de tu cabeza. Y cuando estás receptivo y vibrando en el lugar adecuado, puedes tirar de una. Agarrarla por las patas como si fuera un pollo".

Gerd Bessler y Tom Waits acorralando un pollo con un stroh violin

Sobre Swordfishtrombones y todo lo que vendría después
- Tu carrera dio un giro imprevisto en 1983 con el lanzamiento de Swordfishtrombones. ¿Qué pasó?
- "Me casé, despedí a mi manager y mi mujer y yo produjimos un disco. No había hecho nada como eso antes. Mi mujer prendió fuego bajo mis pies. Estaba intentando descubrir qué era realmente mi voz. Hasta ese momento intentaba poner mi cabeza en el cuerpo de otros. Sabía lo que me gustaba pero no había entrado en lo profundo de mí mismo. Lo que sucede es que tienes todas esas influencias musicales irreconciliables y no sabes realmente qué hacer con ellas. Te gusta Charles Boyer y los Yardbirds. ¿Qué haces con eso? Ese era mi problema. Mi mujer me dio el coraje de decir ¿por qué no puede cada canción sonar diferente, como en una recopilación?".

Enlace permanente de la entrevista en el Tom Waits Supplement.

Noticias relacionadas
"Tengo un perro de tres patas y quiero a mi perro de tres patas" - 25 de abril de 2006
Come on along with the black rider - 13 de abril de 2006

martes, abril 25, 2006

"Tengo un perro de tres patas y quiero a mi perro de tres patas"

El LA Daily News publicó ayer una entrevista con Tom Waits con motivo del próximo estreno de The Black Rider en Los Ángeles. En ella el señor Waits habla de sus trabajos teatrales con el director Robert Wilson, de su perro de tres patas y de Orphans, que por arte del birlibirloque parece ser que ahora resulta que será publicado en otoño.

"El teatro es como dejar un niño en el salón y volver al cabo de cinco minutos esperando encontrártelo en el mismo sitio. Eso no sucede. Siempre ocurre algo. Eso es lo terrible y lo grande de ello. Siempre está evolucionando y siempre es como una especie de perro de tres patas. Y no lo digo de forma negativa. Tengo un perro de tres patas y quiero a mi perro de tres patas".

"Bob (Robert Wilson) y yo somos personas muy diferentes, y es probablemente por eso por lo que nos apreciamos mutuamente. Hay una parte de Bob que es un científico, como si trabajase en un laboratorio, mezclando cosas. Yo doy vueltas por el jardín y veo qué puedo desenterrar y encontrar. Wilson es el mejor. No puedes trabajar con Wilson sin cambiar de algún modo realmente significativo como artista".

"Estamos haciendo una cosa llamada Orphans, un montón de canciones que se nos cayeron detrás de la cocina mientras hacíamos la comida. Hemos reunido unos 60 temas. Algunos son de películas, otros de recopilaciones. Algunos son descartes de discos, cosas que grabé en el garaje con los niños. Bichos raros, canciones huérfanas. Creo que saldrá en algún momento del otoño".

Respecto a este ¿aplazamiento? de la salida de Orphans, señalar que la distribuidora noruega Bonnier Amigo Music ha eliminado de su página web la fecha de lanzamiento del disco, inicialmente previsto para el 24 de julio.

La entrevista completa puede leerse en el Tom Waits Supplement.

En los ensayos de Alice. 1992.

Noticias relacionadas:
Come on along with the black rider - 13 de abril de 2006
Orphans para el 24 de julio- 4 de abril de 2006

domingo, abril 23, 2006

Gun Street Girl: el corto

Keely Bruce y Don Best son los directores de Gun Street Girl, un cortometraje inspirado en la canción de Tom Waits (Raindogs) que pudo verse este año en el $100 Film Festival, un certamen canadiense para películas de bajo presupuesto que organiza The Calgary Society of Independent Filmmakers y que el pasado marzo celebró su decimocuarta edición.

Gun Street Girl es un corto de dos minutos y medio en el que el mismo Don Best interpreta a un hombre que mata a su amante golpeándola con una botella de cerveza tras sorprenderla en la cama con otro. Una vez muerta, la chica vuelve para atormentarlo y hacerlo volver loco.

El rodaje de la cinta, realizado en Super 8, fue llevado a cabo a lo largo de un único día.

Y ya que estamos, esta es la interpretación de Gun Street Girl (mezclada con el tradicional Ain't Going Down to the Well no More) con la que Tom Waits abrió el concierto celebrado en Mountain View (California) el 30 de octubre de 1999. La actuación formaba parte del Bridge School Benefit de aquel año, el festival anual organizado por Neil Young en beneficio de esta asociación dedicada a la enseñanza de niños con discapacidades físicas y psíquicas.

jueves, abril 20, 2006

Versiones: Dave Alvin, The Cottars, Cibelle, Jonathan Rayson y Julia Murney

Algunas versiones aparecidas estos últimos meses o que se publicarán próximamente:

El ex Blaster Dave Alvin publicará el 30 de mayo un disco de versiones titulado West of the West. Entre canciones de Merle Haggard, John Fogerty, Jackson Browne o Brian Wilson, saldrá por ahí también un cover de Blind Love (Raindogs).

El grupo de folk irlandés The Cottars ha hecho sendas versiones de Georgia Lee y Hold On (Mule Variations) en su disco Forerunner.

La pseudoelectrónica brasileña Cibelle ha grabado Green Grass (Real Gone) en su disco The shine of dried electric leaves.

Por último, en las últimas semanas han visto la luz dos versiones de Rainbow Sleeves (tema de Waits grabado por Rickie Lee Jones en su disco de 1983 Girl At Her Volcano). Curiosamente, ambas han sido grabadas por actores metidos a cantantes: Jonathan Rayson (Shiny and New) y Julia Murney (I'm not Waiting).

domingo, abril 16, 2006

Rhinedogs seguirá en marcha

Rhinedogs, la máxima autoridad en grabaciones piratas de Tom Waits
Rhinedogs, la web dedicada a las grabaciones no oficiales de Tom Waits, permanecerá finalmente en la red. Un tal Oystein se ha hecho cargo del proyecto y, aunque la página no está todavía plenamente operativa, nosotros nos alegramos y la mandamos directa a la sección Enlaces.

Noticias relacionadas:
¡Horreur! Cierra Rhinedogs - 21 de marzo de 2006

jueves, abril 13, 2006

Come on along with the black rider

I'll drink your blood like wine

No tengo muy claro cuándo se ha puesto en marcha, pero el caso es que acabo de descubrir la web de la obra de teatro The Black Rider. Se trata de la misma producción basada en la versión dirigida por Robert Wilson en 1990 sobre texto de William S. Burroughs y música de Tom Waits que se representó el año pasado en Londres y Sydney y que el próximo 22 de abril se estrenará en Los Ángeles.

Vale la pena darse una vuelta por la galería de imágenes y por la sección Media, donde puede verse un video de William S. Burroughs leyendo Crossroads y escuchar un pequeño clip en el que se supone puede oirse a Tom Waits cantar The Black Rider en un bis del estreno de 1990 en Hamburgo. Se supone.


a mi el tipo del fondo siempre me ha dado mucho miedo
Y de regalo, una espectacular versión de Flash Pan Hunter que la verdad es que no tengo la menor idea de dónde la saqué en su momento. En cualquier caso, no se trata de la versión que se representa actualmente ni, probablemente, de la versión original de 1990. Debe tratarse de alguna de las diferentes escenificaciones que han venido haciéndose desde entonces.



Wilhelm's cutting off his fingers so they'll fit into his glove

martes, abril 11, 2006

Chantey and Sea Songs

Tom Waits es uno de los artistas que aparecerán en un próximo disco dedicado a las canciones de marineros que podría llevar el título de Chantey and Sea Songs. Otros nombres que aparecerán son los de Nick Cave, Antony and the Johnsons, Bryan Ferry, Richard y Linda Thompson, Andrea Corr y Bono.

El productor del disco es Hal Willner, un habitual de los discos de tributo que ya produjo en el pasado títulos como Lost in the Stars: The Music of Kurt Weill (1985) o Stay Awake: Interpretations of Vintage Disney Films (1988), para los que Tom Waits grabó respectivamente sendas versiones de What Keeps Mankind Alife y Heigh-Ho - The Dwarfs' Marching Song.

El disco, que podría ser doble, lo editará Epitaph y tiene su publicación prevista para el próximo mes de julio.

John Lurie, Tom Waits y Roberto Benigni de pesca

domingo, abril 09, 2006

Jane Birkin, una especie de vieja adolescente en el país de las maravillas

en francia todas son así

Jane Birkin ha grabado una versión de Alice para su nuevo disco de versiones, Fictions.



"Descubrí a Tom Waits, al que adoro, gracias a mi hija Lou, que lo escuchaba continuamente. Poco a poco me dí cuenta de que era su mujer, Kathleen, quien firmaba las letras de sus canciones (NdR: ¿?). Me apetecía versionar Alice porque, al principio, el disco trataba del tema de la infancia. Estaba convencida de que sólo Tom Waits podía cantarla, pero me lancé igualmente, creyendo conocerla de memoria. Sin embargo, igual que Alicia en el país de las maravillas, estaba un poco perdida dentro de la melodía y de las palabras. Guardamos la primera toma a pesar del problema de tonalidad, a pesar de que está cantada desordenadamente. Renaud Letang y Gonzales acoplaron después la orquestación. Cantar así, a ciegas, me dio una forma de libertad embriagadora, como si cantase jazz. Habría llamado al disco Alice si Tom Waits no hubiera utilizado ya el título."

L'Express, 23 de marzo de 2006

"Fue un alivio cantar una de mis canciones favoritas de Tom Waits, que fue lo primero que grabé para este disco. Me enfrentaba con orgullo al reto de cantar how did the razor find my throat y hacerlo bien".

Le Figaro, 27 de marzo de 2006

"En un momento dado, quería enviar mi versión de Alice a Tom Waits para saber qué pensaba. Esta canción me gusta tanto que iba a llamar Alice al disco."

Tribune de Genève, 29 de marzo de 2006

JANE BIRKIN
FICTIONS, 2006
Capitol / EMI Records


My Secret - (Beth Gibbons)
Waterloo Station - (Rufus Wainwright)
Living In Limbo - (Gonzales)
Alice - (Tom Waits/Kathleen Brennan)
Steal Me A Dream - (Magic Numbers)
Home - (Divine Comedy)
Où Est La Ville - (Dominique A)
Sans Toi - (Cali)
La Reine Sans Royaume - (Arthur H)
Image Fantôme - Pavane Pour Une Infante Défunte - (Maurice Ravel)
Harvest Moon - (Neil Young)
Mother Stands For Comfort - (Kate Bush)


it's only jane

Entrevista aparecida en el diario ABC el pasado 27 de marzo.

Jane Birkin: «Me he convertido en una especie de vieja adolescente»
La actriz y cantante Jane Birkin, durante muchos años musa del compositor Serge Gainsbourg, ha vuelto a la actualidad con la publicación de su nuevo disco, Fictions, en el que rinde homenaje a músicos como Tom Waits, The Divine Comedy, Rufus Wainwright o Neil Young.

MADRID. Al otro lado del teléfono, su voz resulta tan fresca y melodiosa como la de aquella jovencita prototipo de belleza de los setenta. Jane Birkin aún conserva esa imagen con la que encandiló a la chanson française y a Serge Gainsbourg hasta el extremo de convertirle en su musa. Veinte años después de vivir a la sombra del músico, y a punto de cumplir los sesenta, la actriz y cantante ha logrado pasar página con su nuevo trabajo, en solitario, Fictions. Un álbum en el que ha rebuscado en su propio pasado, en un recorrido de Inglaterra a Francia, para ofrecer un ramillete de emociones regaladas por un delicioso equipo de compositores.

-¿Por qué eligió un título como Fictions para este nuevo álbum?
-Me pareció muy oportuno teniendo en cuenta que canto temas que otros artistas han escrito tal y como si fueran pequeñas historias sobre mí; pequeños fragmentos de mi vida o de las suyas que forman un mosaico para luego crear un título.

-Ha grabado casi todo el álbum en inglés... ¿Es quizá su forma de volver al pasado, a sus orígenes?
-Sí. Salí de Inglaterra hace 38 años, y desde que empecé a trabajar con 17 años en la comedia musical hasta mi vida junto a Serge Gainsbourg, no había podido cantar libremente en inglés, mi lengua materna. Puede que también tuviera el deseo de regresar a casa, profesionalmente hablando, porque después de tanto tiempo fuera, en Inglaterra era una perfecta desconocida y tenía muchas ganas de cantar en mi propio país.

-Este nuevo trabajo parece entonces una especie de collage de recuerdos, de sentimientos...
-Desde luego. Es como si cada artista me hubiera regalado un pequeño retrato sobre mí misma. Canciones muy personales que bien podrían haber cantado ellos mismos y convertirse en número uno.

-Aunque haya recogido los temas y títulos de otros artistas, interpreta en solitario.
-Es curioso, antes nunca hubiera cantado sola, pero ahora tenía la necesidad de saber si servía como solista. Y creo que lo he conseguido. Me he convertido en una especie de vieja adolescente que consigue interpretar el tema de Tom Waits, Alice, como si se hubiera escrito para mí. Cada composición ha sido un auténtico regalo.

-¿Con «Fictions» ha pasado página a una época en la que vivió a la sombra de Gainsbourg?
-Eso no es muy justo. En realidad ya tuve mi época de transición. Después de la muerte de Serge, hice Versions Jane, pero cantar sólo sus canciones comenzaba a ser aburrido así que empezaron a escribir para mí. Á la légère significó esa transición, al menos, moral. Con este disco tuve críticas que decían que yo valía la pena como artista sin tener a Gainsbourg. Sin embargo, después, Arabesque significó un éxito mundial y de nuevo llevé la figura de Serge por todo el mundo sin un día de descanso durante tres años seguidos. Cuando acabé la gira, me sentí como un corredor de fondo y me dije que ya era hora de hacer un disco sólo para mí y sin problemas morales.

-¿Podría elegir un título de entre todas las canciones de Fictions?
-Para no herir a nadie escogería Image fantôme, de Hervé Guibert (con música de Maurice Ravel), un bello poema muy difícil de cantar.

-¿Qué proyectos tiene ahora?
-En dos meses, empiezo mi primera película con Geraldine Chaplin y después haré Electra en teatro.

-¿No pasará entonces por España?
-Me encantaría, pero hasta que no acabe el rodaje no podré volver. Quizá lo haga después con un nuevo ciclo de canciones.

TEXTO: SANDRA TORDESILLAS

sábado, abril 08, 2006

Reedición de Red Hot + Blue: A Tribute to Cole Porter

El próximo 25 de abril Shout! reeditará Red Hot + Blue: A Tribute to Cole Porter en forma de set de CD - DVD (hasta ahora sólo estaba disponible en VHS).

Editado originalmente en 1990, este tributo a la obra de Cole Porter cuyos beneficios se destinaron a la lucha contra el SIDA (fue disco de platino y recaudó 3 millones de dólares) reunió a buena parte de los estrellones de la época y a algún despistado que pasaba por allí. Entre los primeros, U2, Sinead O'Connor, Fine Young Cannibals, Lisa Stanfield o Annie Lennox. Entre los segundos, The Pogues, Les Negresses Vertes o Tom Waits, que grabó para la ocasión un cover de It's All Right With Me.

Además de la parte puramente musical, Red Hot + Blue fue también un proyecto videográfico en el que directores como Wim Wenders o Jean Baptiste Mondino pusieron imágenes a las canciones del disco. Varios de ellos aprovecharon para rodar videoclips explícitamente relacionados con la lucha contra el SIDA. Y después estaba Jim Jarmusch, que ya había trabajado con Waits en Bajo el Peso de la Ley (Down By Law, 1986) y Mistery Train (1989) y aprovechó para rodar esto:



It's All Right With Me
Cole Porter
It’s the wrong time and the wrong place
Though your face is charming, it’s the wrong face
It’s not her face, but such a charming face
That it’s all right with me
It’s the wrong song in the wrong style
Though your smile is lovely, it’s the wrong smile
It’s not her smile, but a lovely smile
And it’s all right with me
You can not know how happy I am we met
I’m strangely attracted to you
There’s someone I’m trying so hard to forget
Don’t you want to forget someone too?
And it’s the wrong game and the wrong chips
Though your lips are tempting, it’s the wrong lips
They’re not her lips, but such tempting lips
That it’s all right with me
It’s the wrong time and the wrong place
Though your face is charming, it’s the wrong face
It’s not her face, but a charming face
And it’s all right with me
It’s the wrong song in the wrong style
Though your smile is lovely, it’s the wrong smile
It’s not her smile, but a lovely smile
And it’s all right with me
You can not know how happy I am we met
I’m strangely attracted to you
There’s someone I’m trying so hard to forget
Don’t you want to forget someone too?
It’s the wrong game and the wrong chips
Though your lips are tempting, it’s the wrong lips
They’re not her lips, but they’re tempting lips
And it’s all right with me
And it’s all right, it’s all right
It’s all right with meIt’s all right with me
It’s the wrong time and the wrong place
Though your lips are charming, it’s the wrong face
It’s not her face, but a charming face
And it’s all right with me
It’s the wrong…

Tom Waits a la voz, el Chamberlin y la percusión.

Y dice The Tom Waits Supplement, que no se equivoca nunca, que el tema fue interpretado originalmente por Peter Cookson en el musical Can-Can (1953) y que la grabación más popular es la que hizo Frank Sinatra.

martes, abril 04, 2006

Orphans para el 24 de julio

I said never, but I’m doin’ it again there are things i've done i can't erase











Todo parece indicar que el 24 de julio será finalmente la fecha de lanzamiento del triple CD de rarezas Orphans. Coincidiendo con la fecha dada por la distribuidora australiana Shock, la noruega Bonier Amigo Music incluye ahora el mismo anuncio en la lista de próximos lanzamientos de su página web.

A la espera de ver en qué acabará convirtiéndose exactamente Orphans, allá va una de las muchas joyas que el señor Waits ha dejado desperdigadas por ahí sin molestarse en incluirlas en ningún disco oficial.



Walk Away fue publicada, junto a The Fall of Troy, en la banda sonora de Dead Man Walking (Cadena Perpetua, 1995), pese a que ninguna de las dos canciones aparece en la película. Walk Away fue interpretada en directo en algunos conciertos de la gira de Real Gone (en una versión irreconocible, por supuesto), y parece que lo más lógico y razonable sería que acabase apareciendo en Orphans.

Walk Away
Tom Waits / Kathleen Brennan
Dot King was whittled from the bone of Cain
With a little drop of poison in a red, red blood
She need a way to turn around the bend
She said, I wanna walk away and start over again

There are things I’ve done I can’t erase
I wanna look in the mirror and see another face
I said never, but I’m doin’ it again
I wanna walk away and start over again

No more rain, no more roses
On my way
Shake my thirst in a cool, cool pond

There’s a widower in every place
There’s a heart that’s beatin’ in every page
The beginning of it starts at the end
Well, it’s time to walk away and start over again

Weather’s murder at a hundred and three
William Ray shot Cora Belle Lee
A yellow dog knows when he has sinned
You wanna walk away and start over again

No more rain, no more roses
On my way
Shake my thirst in a cool, cool pond

Cooper told Molly the whole block’s gone
They’re dyin’ for jewelry, money, and clothes
I always get out of the trouble I’m in
I wanna walk away and start over again

I left my bible by the side of the road
Carved my initials in an old dead tree
I’m goin’ away but I’m gonna be back when
It’s time to walk away and start over again

Oh, oh yeah
[hums]
Yeah
It’s time to walk away
You gotta walk away
Gotta walk away
Just wanna walk away, yeah
I wanna walk away and start over again
I wanna walk away
Wanna walk away
Wanna walk away
Wanna walk away
Wanna walk away

Para más detalles sobre la letra, como siempre, al Tom Waits Supplement.

Aviso para navegantes

Sobre el uso de grabaciones oficiales en la Máquina de Huesos

we sail tonight for singapore, we're all as mad as hatters here
Tengo intención de incluir en la Máquina de Huesos cada X tiempo, y dependiendo de los temas que se traten, grabaciones oficiales de Tom Waits y otros artistas.

Dadas las características de esta página y lo difícil que es acceder a través de los medios de comunicación tradicionales a cualquier tipo de música que se salga de la norma, es obvio que toda difusión de grabaciones oficiales o piratas se hará con fines puramente divulgativos.

Evidentemente, en la Máquina de Huesos no se ofrecerán descargas de la discografía oficial de Tom Waits. Doy por hecho que quienes leéis esto ya tenéis o pensáis conseguir esos discos. Me estoy refiriendo a versiones de canciones de Tom Waits grabadas por otros artistas y a grabaciones del propio Waits que sólo han sido difundidas como parte de bandas sonoras, discos benéficos, tributos y artefactos similares que, en su mayor parte, son hoy imposibles de conseguir.

Se trata, así pues, de incluir aquí la clase de material que sólo el fan más hardcore recopilaría religiosamente.

Pese a que el sentido común dice que esta práctica es beneficiosa para todas las partes, todos sabemos que es ilegal. Sólo quiero dejar bien claro que lo sé y me da exactamente igual. O al menos me dará exactamente igual hasta que alguien amenace con demandarme...

En cualquier caso, sí que me gustaría saber qué opináis vosotros al respecto.

domingo, abril 02, 2006

Eleven City Diner

Eleven City DinerEn la Máquina de Huesos nos preocupamos de la calidad de vida del lector cosmopolita como usted. Es por ello que nos permitimos recomendarle que, si alguna vez se pasa por Chicago, no olvide hacer una parada en Eleven City Diner, un diner de estilo tradicional ambientado con música jazz en el que podrá usted degustar el Tom Waits 2 a.m. Breakfast 1987.


El Tom Waits 2 a.m. Breakfast 1987 es un completo menú que incluye dos huevos revueltos, dos trozos de bacon, dos salchichas, dos crepes, dos tostadas y patatas fritas.

She said: How you gonna like 'em, over medium or scrambled?
Eleven City Diner
1112 S. Wabash
De lunes a jueves de 7 a.m. a 11 p.m.
Viernes y sábados de 7 a.m. a 5 a.m.
Domingos de 9 a.m. a 10 p.m.

There’s a rendezvous of strangers around the coffee urn tonight

sábado, abril 01, 2006

Little Trip to Heaven por Mugison

Esta es la más que interesante versión de Little Trip to Heaven que ha hecho el islandés Mugison para la banda sonora de la película del mismo título.


Mugison es uno de los artistas de mayor éxito en Islandia. Su último álbum aparte de esta banda sonora es Mugimama: Is This Monkey Music? (2005), un disco de rock raro en el que aparecen canciones con títulos como What I Would Say In Your Funeral, Sad as a Truck o The Chicken Song:

The chicken was put on this earth to entertain the man
and serve as a methaphor for hope
See, the chicken is one of very few birds that never can fly
But even with its head chopped off,
he still would give it a hell of a try
How beautiful is that?



A Little Trip to Heaven
Islandia, 2005
Dirigida por Baltasar Kormákur
Interpretada por Forest Whitaker, Julia Stiles, Jeremy Renner y Peter Coyote

Ambientada a principios de los ochenta, en plena era Reagan, Little Trip to Heaven narra la historia del investigador de una aseguradora (Whitaker) encargado de aclarar la muerte de un famoso estafador (Renner). La policía local asegura que murió en un accidente de tráfico mientras se dirigía a visitar a su hermana (Stiles) en una decadente ciudad del norte de Minessota. Sin embargo, el cadáver hallado en el lugar del siniestro ha sido calcinado hasta el punto de ser imposible de identificar.

La película fue estrenada en Islandia el pasado 26 de diciembre, y la crítica la ha comparado con Fargo.

Si les apetece a ustedes ver el tráiler: