Fragmento de la entrevista a la actriz Muntsa Rius publicada en la web Todo Musicales.
La actriz catalana, que ha participado en musicales como MAR I CEL, FLOR DE NIT, SWEENEY TODD o MAMMA MIA!, es una de las intérpretes del montaje THE BLACK RIDER que se representa en el Almeria Teatre de Barcelona.
El 7 de enero tenía lugar el estreno de THE BLACK RIDER, espectáculo con el que se inaugura la programación musical del Almeria Teatre, un recuperado espacio teatral en Barcelona situado en el barrio de Gracia.
THE BLACK RIDER, con canciones de Tom Waits y libreto de William s. Burroughs, está basado en la ópera ‘Der Freischütz’ de Carl Maria Von Weber. El espectáculo se estrenó por primera vez en Hamburgo en 1990, y se han realizado producciones del mismo en Nueva York (1999) y Londres (2004).
El montaje de este musical que se puede ver en el Almeria Teatre está dirigido por Víctor Àlvaro, quien también se encarga de la programación del nuevo teatro. Con un elenco compuesto por seis únicos intérpretes –Ferran Frauca, Muntsa Rius, Bealia Guerra, Frank Capdet, Jordi Vidal y Óscar Martínez, además de la colaboración especial de Xavier Ribera-Vall a través de unas proyecciones de video–, Àlvaro ha conseguido crear una propuesta plenamente satisfactoria en la que todos los detalles están muy cuidados y los distintos elementos quedan perfectamente conjuntados.
Se trata de un musical de pequeño formato en el que a unas canciones de gran calidad se les suma un diseño de producción que bebe de fuentes como el expresionismo, el cabaret y el cine mudo, logrando crear una atmósfera de principios del siglo XX que queda patente no sólo a través del vestuario y la escenografía, sino también gracias a la gestualidad y expresión corporal de los actores.
Muntsa Rius es una de las intérpretes que participan en THE BLACK RIDER. La actriz catalana, que cuenta con un importante bagaje en teatro musical, nos habla acerca de su participación en este montaje y de su amplia trayectoria profesional en el género, que incluye títulos como MAR I CEL, SWEENEY TODD, A LITTLE NIGHT MUSIC, COMPANY o MAMMA MIA!, entre otros.
¿CONOCÍAS ‘THE BLACK RIDER’ ANTES DE INCORPORARTE A ESTE MONTAJE?
No, no conocía la obra, y para mí fue un descubrimiento. Tiene música de Tom Waits y texto de Burroughs. Justamente, uno de los personajes que interpreto yo es el de Burroughs. Es decir que el mismo autor habla en la obra. No sé si el público lo verá plasmado, porque yo no me cambio de caracterización. Menos los dos protagonistas, la mayoría de nosotros interpretamos diversos personajes. Piensa que el original eran doce personajes, y aquí somos seis intérpretes. O sea, que se produce un desdoblamiento.
¿QUÉ DESTACARÍAS DE ESTA PIEZA?
Yo diría que es una obra para venir y disfrutarla. Lo de menos es la historia, lo que destaca es cómo está explicada. Todo el impacto que pueda producir la peculiar interpretación y la peculiar presentación.
ESTA PUESTA EN ESCENA TAN PARTICULAR, ¿HA SIDO IDEADA POR VICTOR ALVARO, DIRECTOR DEL MONTAJE? ¿CÓMO CALIFICARÍAS EL TRABAJO QUE HA REALIZADO?
Sí, totalmente. La puesta en escena es tal como la ha encarado él. En Youtube se pueden ver imágenes del montaje de hace veinte años y no tiene nada que ver. De hecho, es mucho más bonito este montaje.
A mí me ha encantado trabajar con él. Conocía su trabajo, pero a él personalmente no, y la vida nos ha unido en este proyecto. La verdad es que estoy muy contenta. Es un hombre con una imaginación y una creatividad muy altas, y tiene las ideas muy claras. Trabajar con un director que tiene los conceptos y lo que quiere hacer muy claro es muy tranquilizador. Me ha encantado trabajar con él.
COMO YA HAS COMENTADO, LAS CANCIONES DEL ESPECTÁCULO SON DE TOM WAITS. ¿CÓMO ENCAJAN LOS TEMAS DE ESTE COMPOSITOR Y CANTANTE EN UN ESCENARIO TEATRAL?
Sus canciones, en el teatro, funcionan sorprendentemente muy bien. En principio, el tener canciones de Tom Waits asusta un poco porque él tiene una música muy peculiar, sobretodo por su voz, no tanto por el tipo de composición. Las músicas de Tom Waits, interpretadas por otro cantante, no son tan "raras", sino que es una música que entra muy bien. Y, además, sus temas le dan al espectáculo un aire de cabaret muy idóneo, creo. Pienso que esto también es como un guiño hacia este género.
LAS CANCIONES DE ‘THE BLACK RIDER’ ESTÁN INTEPRETADAS EN INGLÉS...
Sí, esto no es una decisión nuestra, aunque luego ha sido algo asumido. Cuando el director y la compañía se hicieron con los derechos les dijeron que no podían traducir la obra porque en si está considerada una ópera y, por lo tanto, se ha de hacer en el idioma original. De hecho, es como se ha representado siempre. Finalmente accedieron a que se tradujeran los textos hablados, pero no las letras, que se mantienen en inglés. Yo espero que esto no suponga ningún problema para el público. He de reconocer que esto fue una de las cosas que a mí me costó al principio. Pero pienso que una vez vista la obra de principio a fin y viendo que la mayor parte de la dramaturgia es explicada de forma hablada, no hay problema para entender las canciones. A lo mejor si no se tiene ni idea de inglés, no; pero sólo con entenderlo un poco y conocer su fonética ya es suficiente, porque como es una ópera hay muchas frases que se repiten.
‘THE BLACK RIDER’ ES EL PRIMER ESPECTÁCULO MUSICAL DEL NUEVO ALMERIA TEATRE. ¿CREES QUE ES UN ESPACIO IDÓNEO PARA ESTE TIPO DE MUSICAL?
A mí me parece que es un espacio perfecto. No estoy segura, pero creo que cuando Víctor Àlvaro se hizo cargo de este teatro ya pensó en que este espectáculo encajara perfectamente aquí. La sonoridad es muy buena, los actores vamos sin inalámbricos, sin amplificación. Éste también es un hecho novedoso dentro del mundo del musical, porque siempre se va con micros. Aquí la acústica permite no utilizarlos y esto es una ventaja.
EL ELENCO DE ‘THE BLACK RIDER’ LO FORMÁIS INTÉRPRETES QUE CONTÁIS TODOS CON EXPERIENCIA EN EL GÉNERO DEL MUSICAL. ¿QUÉ DESTACARÍAS DE TUS COMPAÑEROS Y DE LO QUE SIGNIFICA PARA TI TRABAJAR EN UN ESPECTÁCULO DE PEQUEÑO FORMATO?
Trabajar con esta compañía ha sido muy bonito, porque somos muy pocos y nos avenimos mucho. Hemos realizado un trabajo muy próximo. Es muy agradable trabajar con un formato pequeño, acogedor y familiar. Yo no había hecho nunca una cosa tan pequeña, de pequeño formato. Para mí es la primera vez y me gusta. He descubierto que me siento muy cómoda, me encuentro muy a gusto. Aquí no tengo un papel protagónico, sino que participo de la historia general. Las ventajas de participar en algo así es que quizá se valora más tu creatividad. En un montaje más grande siempre dependes de muchos otros mecanismos, aunque también es muy bonito poder participar en montajes de gran formato. Pero hacer un espectáculo de pequeño formato es una faceta que me faltaba y estoy muy feliz de participar en una cosa pequeña.
2 comentarios:
¡La TW Library vuelve a estar en funcionamiento!
http://www.tomwaitslibrary.com/
sí, es una gran noticia!
Publicar un comentario